Bugünkü yazımızda hem uzmanların hem de meraklıların dikkatini çeken bir konu olan Ciao, amore konusunu daha derinlemesine inceleyeceğiz. Ciao, amore'e odaklanarak onun kökenlerini, günümüz toplumu üzerindeki etkisini ve geleceğe yönelik potansiyelini keşfedeceğiz. Ciao, amore, ilk ortaya çıkışından bugünkü önemine kadar devam eden tartışma ve analizlerin konusu olmuştur ve bu makalede onun birçok yönüne ışık tutmaya çalışacağız. Bu sayfalarda, Ciao, amore'in kapsamlı ve zenginleştirici bir vizyonunu sunmak amacıyla anlamlarını, sonuçlarını ve olası zorluklarını derinlemesine inceleyeceğiz. Bu konu hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız bu keşif ve düşünme yolculuğunda bize katılın.
![]() | |
---|---|
1984 Eurovision Şarkı Yarışması şarkısı | |
Ülke | Yugoslavya |
Şarkıcı(lar) | Vlado Kalember, Izolda Barudžija |
Olarak | Vlado & Isolda |
Dil | Sırpça |
Besteci(ler) | Slobodan Bućevac |
Söz yazar(lar)ı | Milan Perić |
Orkestra Şefi | Zvonimir Skerl |
Finallerdeki sonuçları | |
Final derecesi | 14. |
Final puanı | 21 |
Sahneye çıkış kronolojisi | |
◄ "Džuli" (1983) | |
"Željo moja" (1986) ► |
"Ciao, amore" (Türkçe: Hoşçakal, sevgilim), Vlado & Isolda tarafından seslendirilen 1982 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Yugoslavya'yı temsil eden şarkı.[1] Şarkı Sırp-Hırvatça dilinde seslendirilmiştir. Milan Perić tarafından yazılmıştır.
Şarkı yarışmada Hollanda'nın temsilcisi Maribelle'nin şarkısı "Ik hou van jou"'dan sonra ve Avusturya'nın temsilcisi Anita'nın şarkısı "Einfach weg"'dan sonra 13. sırada çıkmıştır. Yarışmada 19 katılımcı arasından 18. olmuştur.
Bir sonraki gelen 1986 yarışması'nda Yugoslav katılımcı, "Željo moja" adlı şarkısıyla Doris Dragović olmuştur.
![]() | Eurovision ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
![]() | Yugoslavya ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |