Bu makalede, Sidney Howard'in büyüleyici dünyasına dalıp onun birçok yönünü ve anlamını keşfedeceğiz. _Var1 tarih boyunca ilgi ve tartışma konusu olmuş, çeşitli disiplinlerdeki uzmanların merakını ve çalışmalarını uyandırmıştır. Sidney Howard, çağdaş toplum üzerindeki etkisinden atalarının kökenlerine kadar tartışılmaz bir öneme sahip bir konu haline geldi. Ayrıntılı bir analiz yoluyla, Sidney Howard etrafında var olan farklı bakış açılarını analiz ederek, onun gerçek anlamına ve günümüz dünyasındaki etkisine ışık tutmaya çalışacağız.
Bu madde hiçbir kaynak içermemektedir. (Temmuz 2024) (Bu şablonun nasıl ve ne zaman kaldırılması gerektiğini öğrenin) |
Sidney Howard | |
---|---|
![]() Howard 1909 | |
Doğum | Sidney Coe Howard 26 Haziran 1891 Oakland, California, ABD |
Ölüm | 23 Ağustos 1939 (48 yaşında) Massachusetts, ABD |
Meslek | Oyun yazarı, Senarist |
Milliyet | Amerikalı |
Önemli ödülleri | Drama dalında Pulitzer Ödülü (1925) En İyi Uyarlama Senaryo Akademi Ödülü (1940) |
Evlilik | Clare Eames (e. 1922; ö. 1930) Polly Damrosch (e. 1931) |
Sidney Coe Howard (d. 26 Haziran 1891 - ö. 23 Ağustos 1939), Amerikalı oyun yazarı, dramatist ve senarist. 1925'te Pulitzer Drama Ödülü'nü ve 1940'ta Rüzgar Gibi Geçti'nin senaryosu ile ölümünden sonra Akademi Ödülü'nü aldı.
Sidney Howard, Oakland, Kaliforniya'da Helen Louise (kızlık soyadı Coe) ve John Lawrence Howard'ın oğlu olarak dünyaya geldi. 1915'te Berkeley'deki Kaliforniya Üniversitesi'nden mezun oldu ve efsanevi "47 atölyesinde" George Pierce Baker'ın yanında oyun yazarlığı okumak için Harvard Üniversitesi'ne gitti. (Baker'ın sınıfının diğer mezunları arasında Eugene O'Neill, Thomas Wolfe, Philip Barry ve S.N. Behrman vardı. Howard, Behrman'la iyi arkadaş oldu.)
Harvard profesörü A. Piatt Andrew'un diğer öğrencileriyle birlikte Howard, I. Dünya Savaşı sırasında Fransa ve Balkanlar'da görev yapan Andrew'un Amerikan Saha Servisi'nde gönüllü olarak çalıştı. Savaştan sonra Howard, yabancı dillerdeki yeterliliğinden yararlandı ve Fransızca, İspanyolca, Macarca ve Almancadan bir dizi edebi eser çevirdi. Siyaseti yıllar içinde giderek daha solcu hale gelen liberal bir entelektüel olarak, The New Republic için emek sorunları hakkında makaleler yazdı ve orijinal Life Magazine'de edebi editör olarak görev yaptı.